¡Por fin pide disculpas! ¡por fin! La peor película de la historia del cine. ¡¡Ha tardado 47 años en disculparse!! y jamás ha creado una película para tratar de remediar el daño que originó. Vergüenza Sr. Spilberg, Vergüenza el daño que ha ocasionado al océano. _________
Finally apologize! finally! The worst movie in the history of cinema.
It has taken 47 years to apologize!! and has never created a film to try to remedy the damage it caused.
Shame Mr. Spielberg, Shame on the damage you have done to the ocean.
Recordando el día que caminé entre buitres 🦅 y me sentí super agradecida por ello.
🦜 Desde @birdingcongress realizamos una jornada técnica de avistamiento de buitres en el @buseuproject_
🦜 Esta experiencia la pude vivir gracias al esfuerzo y empeño de @jordicanutb, que durante años ha ido creando un espacio de confianza con los buitres, logrando así un vínculo muy especial.
Remembering the day I walked among vultures 🦅 and felt super grateful for it.
🦜 From Birding Congress we carry out a technical conference on vulture sighting in the buseu project.
🦜 I was able to live this experience thanks to the effort and commitment of Jordi Canut, who for years has been creating a space of trust with the vultures, thus achieving a very special bond.
Hemos estado en las Illes Medes 🌊, para comprender el funcionamiento de una Reserva Marina, la cual recibe una especial protección medioambiental.
⚓️ Las reservas marinas intentan preservar ciertas zonas de especial interés biológico.🐠
⚓️ Desde 1990, el archipiélago está protegido para la conservación de la flora y fauna del fondo marino; gracias a esta protección se ha posibilitado desde entonces una recuperación espectacular de la riqueza de su medio acuático. 🐟
⚓️En 2010 fue declarado Parque Natural Nacional Protegido; su ecosistema ha sido clasificado como la mejor Reserva Marina del Mediterráneo Occidental. 🔝
⚓️ El fondo marino de les Illes Medes es el que le da un valor excepcional y las convierte en un lugar único en el Mediterráneo, muy apreciado por los submarinistas de todo el mundo. 🧜🏼♀️ __________ We have been to the Illes Medes 🌊, to understand the operation of a Marine Reserve, which receives special environmental protection.
⚓️ Marine reserves try to preserve certain areas of special biological interest. 🐟
⚓️ Since 1990, the archipelago has been protected for the conservation of the flora and fauna of the seabed; Thanks to this protection, a spectacular recovery of the richness of its aquatic environment has been possible since then. 🐠
⚓️ In 2010 it was declared a National Protected Natural Park; its ecosystem has been classified as the best Marine Reserve in the Western Mediterranean. 🔝
⚓️ The seabed of the Medes Islands is what gives it an exceptional value and makes it a unique place in the Mediterranean, much appreciated by divers from all over the world. 🧜🏼♀️
Hemos salido a realizar muestras de agua de mar.🌊⛵️
⚓️ El muestreo de agua de mar y sedimentos marinos requiere de un equipamiento específico dependiendo de las condiciones del entorno y del tipo de muestra que se deba obtener.
⚓️ El objetivo del muestreo de agua es determinar una serie de características que permitan obtener una parte representativa del agua que se encuentra bajo estudio.👀 _____________
We have gone out to take samples of sea water. 🌊⛵️
⚓️ The sampling of seawater and marine sediments requires specific equipment depending on the environmental conditions and the type of sample to be obtained.
⚓️ The objective of water sampling is to determine a series of characteristics that allow a representative part of the water under study to be obtained.👀
En Raimat Natura, reserva natural, donde hoy estamos realizando una de las jornadas del Birding Congress.
Después de muchas horas de trabajo, por fin estamos llevando a cabo estas jornadas de turismo Ornitológico, que son la antelasa del Congreso que realizaremos en mayo en Lleida. Están siendo unas jornadas muy intensas e interesantes, así que iré contando durante el transcurso de la semana que está sucediendo y cómo entre todos podemos ser parte del cambio en armonía con la naturaleza.
➡️ Os animo a visitar estas tierras maravillosas lleidatanas y a que forméis parte de ese cambio.
In Raimat Natura, a nature reserve, where today we are holding one of the days of the Birding Congress.
After many hours of work, we are finally carrying out these days of Ornithological tourism, which are the prelude to the Congress that we will hold in May in Lleida.
They are being very intense and interesting days, so I will be telling during the course of the week what is happening and how together we can be part of the change in harmony with nature.
➡️ I encourage you to visit these wonderful lands of Lleida and to be part of that change.
¿Quieres conocer la técnica en Fotografía de aves?
✍️ Apúntate ya a las Jornadas Técnicas que realizaremos en Lleida los días 15, 16 y 17 de septiembre 2022.
✅ ️Conocerás de la mano de profesionales del sector los secretos para realizar las mejores fotografías.
Si te gusta la Ornitologia, la naturaleza o eres un profesional o estudiante en el sector del turismo, es tu oportunidad para aprender y disfrutar en plena naturaleza.